当前位置: 亚洲象 >> 亚洲象的习性 >> 开通一周年纪录片友谊之路第四
老挝人民革命党中央委员会总书记、老挝人民民主共和国主席通伦应邀于11月29日至12月1日对中国进行国事访问。
中老铁路是两国最高领导人亲自推动的政府间合作项目,是第一条以中方为主投资建设、全线采用中国技术标准、使用中国设备、与中国基础设施直接连通的国际铁路。中老铁路是“一带一路”的标志性工程。
在中老铁路开通一周年之际,11月29日至12月3日,中宣部“纪录中国”传播工程支持项目——五集纪录片《友谊之路》将在云南卫视隆重推出,《友谊之路》分别为《寻路》、《筑路》、《标杆》、《互通》、《共享》五集。该片由云南广播电视台和中国铁路昆明局集团有限公司联合出品。
《友谊之路》第四集《互通》将于12月2日(今晚)21:22在云南卫视播出,敬请收看!
《友谊之路》第四集《互通》
“国之交在于民相亲,民相亲在于心相通”,第四集《互通》讲述了以中老铁路为钢铁纽带,中老两国基础设施“硬联通”加速推进,规则标准“软联通”成效显著的故事,多角度展现两国之间的多维度“互通”。
在中国云南以及老挝的南塔、丰沙里和乌多姆赛3省之间,有多个大象族群栖息,它们常年跨境迁徙,频繁往来。中老铁路的线路,恰恰要穿过这片全球生物多样性热点地区。为了保护野生亚洲象,中老铁路沿线设置了钢筋防护网、声屏障等保护措施,实现人象和平共处。
中老铁路承载着两国人民的期盼,在建设阶段就给沿线带来了实实在在的变化。中老铁路万象制梁场是第一个“一带一路”建设项目中的异域梁场,这里聘用了许多当地劳务人员,教他们学技术、解决就业问题。在中国工程技术人员的帮助下,绝大部分老挝工人成为独当一面的技术工人,收入大幅提高。据统计,中老铁路建设期间共为老挝当地民众提供就业机会11万人次。
被中老铁路项目组称为“十二朵金花”的翻译团队,由中国铁路昆明局集团的12个姑娘组成,她们的职责是将中老铁路的各类专业资料从汉语翻译为老挝语,她们是“最懂铁路的老挝语翻译”和“最懂老挝语的铁路人”,也可谓是老挝现代火车规章制度的奠基人。
老中铁路有限公司的老挝籍员工佟郎曾经在中国上海应用技术大学留学,他和同学们刻苦学习,现在成为了中老铁路通车后第一批老挝籍工程技术人员。
年12月3日中老铁路开通时,老挝首发车上的火车司机,是中国铁路昆明局派驻老挝工作的邬俊鸿,他也是第一批赴老挝工作的火车司机之一,并且作为辅导员,他们要为老挝铁路系统培养第一代火车司机。
一条铁路的贯通,背后是“政策沟通,设施联通,贸易畅通,资金融通,民心相通”。
一衣带水,人缘相亲的中老两国之间,更快速便捷的交通带来更频繁的政治、经贸往来,更深入的文化交流。中老铁路成为了“中老命运共同体”的一条牢固的钢铁纽带,两个友好邻邦将彼此的手更加热情地握紧,携手走向光明未来。
《友谊之路》创作团队由云南卫视主力纪录片导演团队承担,该团队来自中国老牌纪录片电视节目《经典人文地理》,参与摄制《激越怒江》等国家级获奖纪录片;同时与中国铁路昆明局融媒体中心、老挝国家电视台团队深度合作,三方合力打造精品。对团队的创作要求是以真实性为根本,故事性为生命,用美学镜头记录伟大时代。
伴随着《友谊之路》的创作,该片受到了社会各界的高度
转载请注明:http://www.aideyishus.com/lkyy/3348.html